看雪

· 許渾
鬆亞竹珊珊,心知萬井歡。 山明迷舊徑,溪滿漲新瀾。 客醉瑤臺曙,兵防玉塞寒。 紅樓知有酒,誰肯學袁安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :靠近,挨著。
  • 珊珊:形容聲音清脆悅耳。
  • 萬井:指萬家,形容衆多。
  • :迷失。
  • :波瀾,波浪。
  • 瑤台:傳說中的仙境,這裡指華麗的樓台。
  • :天剛亮。
  • 玉塞:指邊塞,因其堅固如玉而得名。
  • 袁安:東漢時期的名士,以清廉著稱。

繙譯

松樹緊挨著竹林,竹聲清脆,心中知道萬家都在歡慶。 山色明亮卻迷失了舊日的路逕,谿水漲滿了新的波瀾。 客人在華麗的樓台上醉意朦朧地迎接黎明,士兵則在寒冷的邊塞上防守。 知道紅樓中有酒宴,誰還願意學習袁安的清貧呢?

賞析

這首作品描繪了雪後清晨的景象,通過松竹相依、山谿漲波的生動描繪,展現了自然的美景。詩中“客醉瑤台曙,兵防玉塞寒”一句,既表達了宴樂的歡愉,又暗含了對邊疆士兵的關懷。結尾的“紅樓知有酒,誰肯學袁安”則巧妙地以袁安的典故,反襯出人們對享樂的曏往,透露出詩人對時世的一種感慨。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文

許渾的其他作品