(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕪沒:被荒草埋沒。
- 樵翁:砍柴的老人。
- 斷石:斷裂的石頭。
- 孤墳:孤獨的墳墓。
- 晚照:夕陽的餘暉。
- 數溪:幾條溪流。
- 大野:廣闊的原野。
- 九子:指九華山的九座山峯。
- 寒空:寒冷的天空。
- 煙壁:雲霧繚繞的山壁。
- 青雲路:比喻高遠的仕途或理想之路。
翻譯
草堂已被荒草埋沒,我來往詢問砍柴的老人。 斷裂的石頭和荒涼的樹林外,孤獨的墳墓在夕陽的餘暉中。 幾條溪流將廣闊的原野分割,九座山峯聳立在寒冷的天空中。 雲霧繚繞的山壁曾是行走的地方,但通往青雲的路已不再通行。
賞析
這首作品描繪了詩人探訪九華山費徵君故居的景象,通過荒涼的自然景觀和孤獨的墳墓,表達了對逝去友人的懷念和對時光流逝的感慨。詩中「斷石荒林」、「孤墳晚照」等意象,營造出一種淒涼而靜謐的氛圍,而「九子立寒空」則展現了九華山的雄偉與孤寂。結尾的「青雲路不通」寓意着詩人對逝去理想的無奈和對現實境遇的感慨。