所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隨緣:順應機緣,任其自然。
- 得句:獲得詩句,指創作詩句。
- 漸老:逐漸老去。
- 離禪:遠離禪意或禪修。
- 砌木:堆砌的木頭,這裏指木製的建築結構。
- 欹(qī):傾斜。
- 窗峯:窗戶正對着的山峯。
- 直倚天:直接靠着天空,形容山峯高聳。
- 猶期:仍然期待。
- 別掃:另外打掃。
- 石牀:石頭製成的牀。
翻譯
獨自一人隨緣漂泊海上,歸來已有二十年。 長久閒暇中偶得詩句,隨着年歲漸老,禪意卻未曾遠離。 木製的建築斜斜地臨水而立,窗戶正對着高聳入雲的山峯。 我仍然期待有一天能進入雲中,另外打掃乾淨石牀,安然入眠。
賞析
這首詩描繪了一位隱居山林的禪僧的生活狀態和內心世界。詩人張喬通過簡潔的語言,表達了對隨緣生活的嚮往和對禪意的堅持。詩中「海上獨隨緣」展現了詩人超然物外的生活態度,「歸來二十年」則暗示了詩人隱居的歲月之久。後兩句通過對自然景物的描寫,進一步以景抒情,表達了詩人對自然與禪意的融合之美的追求。整首詩意境深遠,語言質樸,透露出一種淡泊寧靜的生活哲學。

張喬
張喬,唐代詩人,生卒年不詳,今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“鹹通十哲”。黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。《全唐詩》錄存其詩二卷。事見《唐詩紀事》卷十七,《唐才子傳》卷十。
► 168篇诗文