(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奠祖:祭奠祖先。
- 配天:與天相配,指祭祀時將祖先與天神並列祭祀。
- 承天:順應天意。
- 享帝:祭祀天帝。
- 百靈:指各種神靈。
- 鹹秩:全部有序地排列。
- 四海:指全國各地。
- 蒼璧:青色的玉璧,古代用於祭祀。
- 布我玄製:展開我深奧的制度。
- 華日:光輝燦爛的太陽。
- 裴回:徘徊,此處形容太陽緩緩移動。
- 神煙:祭祀時升起的煙霧,象徵神靈的存在。
- 容裔:形容煙霧繚繞,緩緩上升的樣子。
翻譯
祭奠祖先,與天相配,順應天意祭祀天帝。 各種神靈有序排列,全國各地都來祭祀。 樹立起青色的玉璧,展開我深奧的祭祀制度。 光輝燦爛的太陽緩緩移動,神靈的煙霧繚繞上升。
賞析
這首作品描繪了唐代在泰山舉行盛大祭祀的場景,通過「奠祖配天」、「承天享帝」等詞句,展現了祭祀的莊嚴與神聖。詩中「百靈鹹秩,四海來祭」描繪了衆多神靈和全國各地的參與,彰顯了祭祀的廣泛性和重要性。最後通過「華日裴回,神煙容裔」的描繪,營造了一種神祕而莊嚴的氛圍,使讀者彷彿置身於那神聖的祭祀現場,感受到古代人們對天地神靈的敬畏與崇拜。