別韋郎中

· 張謂
星軺計日赴岷峨,雲樹連天阻笑歌。 南入洞庭隨雁去,西過巫峽聽猿多。 崢嶸洲上飛黃蝶,灩澦堆邊起白波。 不醉郎中桑落酒,教人無奈別離何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 星軺(yáo):指使者所乘的車。這裏代指韋郎中出行的車馬。星軺是說車子行駛快速如流星。
  • 岷峨:指岷山和峨眉山,都在今四川境內。
  • 雲樹:雲和樹,這裏形容路途高遠、阻隔。
  • 崢嶸洲:在今湖北鄂城縣西大江中,爲江湖間險要處。
  • 灩澦(yàn yù)堆:長江三峽瞿塘峽口的一塊巨石,常造成行船危險,現已被炸除。
  • 桑落酒:古代美酒名,產於河東桑落(今屬山西)。

翻譯

計算着日子,你乘坐的使者之車就要奔赴岷山和峨眉山那一帶了。連綿的雲和樹木好像隔斷了我們之間歡快的笑聲與歌聲。你向南進入洞庭,會追隨着大雁一同遠去;向西經過巫峽,聽到的猿啼會格外繁多。崢嶸洲上黃色的蝴蝶翩翩飛舞,灩澦堆邊涌起層層白色的波浪。要是不與你一起痛飲那醇香的桑落酒,真讓人拿這分別的愁緒毫無辦法。

賞析

這首詩是張謂送別韋郎中時所作。開篇點明友人的行程方向是岷峨,「星軺計日」透露出行程的緊迫性,「雲樹連天」則營造出與友人分別後難以相見的阻隔之感,奠定了憂傷的離別基調。中間兩聯實寫友人途中行徑之地,「南入洞庭」「西過巫峽」,想象其途中隨雁而去、聽猿聲陣陣,又聯想到崢嶸洲上黃蝶飛舞和灩澦堆邊白波涌起的景象,把友人旅途的遙遠、環境的變化和自然景色巧妙結合,既展現路途之奇秀,也暗含有旅途的漂泊不安。尾聯以「不醉郎中桑落酒,教人無奈別離何」,由景轉情,不直接寫離別之苦,而是說若不一起痛飲桑落酒就不知如何排解離情,以一種委婉的方式,將送別時濃濃的不捨之情推到極致,言有盡而意無窮,讓讀者深切感受到詩人送別友人時的惆悵。整首詩情景交融,既有對友人行程的想象,又有對景色的細膩描繪,在送別名篇中別具一格。

張謂

張謂(生卒年不詳),字正言,河內(今河南沁陽市)人,唐朝詩人,《早梅》的作者,排行十四,唐代。天寶二年登進士第,約十三、四載,入安西節度副大使封常清幕,參預謀劃有功。肅宗乾元元年(758)爲尚書郎,出使夏口,與故友李白相遇。代宗永泰初,在淮南田神功幕中任軍職。乾元中爲尚書郎,大曆二、三年任潭州刺史,與詩人元結有交往,後入朝爲太子左庶子,六年(771)冬,任禮部侍郎,典七、八、九年貢舉,時人稱其能“妙選彥才”,復知東都舉。其詩辭精意深,講究格律,詩風清正,多飲宴送別之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御歸上都》等,其中以《早梅》爲最著名。 ► 40篇诗文