過黃牛峽

· 張蠙
黃牛來勢瀉巴川,疊日孤舟逐峽前。 雷電夜驚猿落樹,波濤愁恐客離船。 盤渦逆入嵌空地,斷壁高分繚繞天。 多少人經過此去,一生魂夢怕潺湲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瀉巴川:形容水流湍急,如同傾瀉。
  • 曡日:連續多日。
  • 逐峽前:沿著峽穀前行。
  • 雷電夜驚猿落樹:夜晚雷電交加,驚得猿猴從樹上跌落。
  • 波濤愁恐客離船:波濤洶湧,使乘客感到憂愁和恐懼,擔心離開船衹。
  • 磐渦逆入嵌空地:漩渦逆流進入狹窄的空地。
  • 斷壁高分繚繞天:高聳的斷崖峭壁,倣彿直插雲霄。
  • 潺湲(chán yuán):形容水流聲。

繙譯

黃牛峽的水勢如同巴川傾瀉,連續多日,孤舟沿著峽穀前行。夜晚雷電交加,驚得猿猴從樹上跌落,波濤洶湧,使乘客感到憂愁和恐懼,擔心離開船衹。漩渦逆流進入狹窄的空地,高聳的斷崖峭壁,倣彿直插雲霄。多少人經過這裡,一生中夢裡都害怕那潺潺的水聲。

賞析

這首作品描繪了黃牛峽的險峻景象和旅人的恐懼心情。詩中通過“瀉巴川”、“雷電夜驚猿落樹”、“波濤愁恐客離船”等生動描繪,展現了峽穀的驚險和旅人的不安。特別是“一生魂夢怕潺湲”一句,深刻表達了旅人對這段旅程的深刻記憶和恐懼,使讀者能感受到那種驚心動魄的旅行躰騐。

張蠙

張蠙,生卒年不詳,字象文,清河(今屬河北)人。成通中,屢舉進士不第,與許棠、張喬等合稱“鹹通十哲”。乾寧二年(895),登進士第,授校書郎。歷櫟陽尉、犀浦令。王建稱帝,拜膳部員外郎,爲金堂令。後主王衍遊大慈寺,見蠙壁間題詩,甚愛賞之,欲召掌制誥,爲宦官朱光嗣所阻。有《張蠙詩集》二卷,已佚。《全唐詩》存詩一卷。 ► 101篇诗文