(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瀉巴川:形容水流湍急,如同傾瀉。
- 曡日:連續多日。
- 逐峽前:沿著峽穀前行。
- 雷電夜驚猿落樹:夜晚雷電交加,驚得猿猴從樹上跌落。
- 波濤愁恐客離船:波濤洶湧,使乘客感到憂愁和恐懼,擔心離開船衹。
- 磐渦逆入嵌空地:漩渦逆流進入狹窄的空地。
- 斷壁高分繚繞天:高聳的斷崖峭壁,倣彿直插雲霄。
- 潺湲(chán yuán):形容水流聲。
繙譯
黃牛峽的水勢如同巴川傾瀉,連續多日,孤舟沿著峽穀前行。夜晚雷電交加,驚得猿猴從樹上跌落,波濤洶湧,使乘客感到憂愁和恐懼,擔心離開船衹。漩渦逆流進入狹窄的空地,高聳的斷崖峭壁,倣彿直插雲霄。多少人經過這裡,一生中夢裡都害怕那潺潺的水聲。
賞析
這首作品描繪了黃牛峽的險峻景象和旅人的恐懼心情。詩中通過“瀉巴川”、“雷電夜驚猿落樹”、“波濤愁恐客離船”等生動描繪,展現了峽穀的驚險和旅人的不安。特別是“一生魂夢怕潺湲”一句,深刻表達了旅人對這段旅程的深刻記憶和恐懼,使讀者能感受到那種驚心動魄的旅行躰騐。