思宜春寄友人

· 張喬
勝遊雖隔年,魂夢亦依然。 瀑水喧秋思,孤燈動夜船。 斷虹全嶺雨,斜月半溪煙。 舊日吟詩侶,何人更不眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 勝遊:愉快的遊玩。
  • 魂夢:夢魂,指夢中人的心神。
  • 瀑水:瀑布的水流。
  • 孤燈:孤單的燈火。
  • 斷虹:斷續的彩虹。
  • 斜月:斜掛的月亮。
  • 吟詩侶:一起吟詩的朋友。

翻譯

愉快的遊玩雖已隔年,夢魂卻依舊如故。 瀑布的水聲喧鬧着秋天的思緒,孤燈在夜船上搖曳。 山嶺間斷續的彩虹,半溪之上斜掛的月亮籠罩着煙霧。 曾經一起吟詩的朋友們,還有誰像我一樣夜不能寐呢?

賞析

這首作品表達了詩人對往昔歡樂時光的懷念和對友人的思念。詩中,「勝遊雖隔年,魂夢亦依然」直接抒發了詩人對過去美好時光的留戀,即使時間流逝,那份記憶依舊清晰。通過「瀑水喧秋思,孤燈動夜船」的描繪,詩人將秋夜的寂靜與內心的激盪相結合,形成了強烈的對比。後兩句「斷虹全嶺雨,斜月半溪煙」則以景生情,通過自然景象的描繪,進一步加深了詩人的孤獨感和對友人的思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

張喬

張喬

張喬,唐代詩人,生卒年不詳,今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“鹹通十哲”。黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。《全唐詩》錄存其詩二卷。事見《唐詩紀事》卷十七,《唐才子傳》卷十。 ► 168篇诗文