南歸寄鄉舊

紫水團沙北,黃雲古剎東。 樓吞滄海日,幔卷玉臺風。 物色求鐘鼎,丹砂訪葛洪。 芙蓉開十丈,天際白龍宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫水:指紫色的水,這裏可能指某種特定的水域或水景。
  • 團沙:聚集的沙子,形容沙洲或沙灘。
  • 黃雲:黃色的雲,可能指夕陽下的雲彩。
  • 古剎:古老的寺廟。
  • 滄海:大海。
  • :帳幕。
  • 玉臺:神仙居住的地方,也指高聳的樓臺。
  • 鐘鼎:古代的禮器,常用來象徵權力和地位。
  • 丹砂:硃砂,古代常用於煉丹。
  • 葛洪:東晉時期的道教學者,著名的煉丹家。
  • 芙蓉:荷花。
  • 白龍宮:神話中的宮殿,常與龍有關。

翻譯

在紫色的水域和聚集的沙洲之北,黃色的雲彩籠罩着古老的寺廟東側。 樓閣高聳,彷彿能吞噬大海上升起的太陽,帳幕輕卷,似乎能迎風招展至神仙的玉臺。 我追求的是鐘鼎般的權力與地位,尋找的是葛洪煉丹的丹砂。 荷花盛開,高達十丈,彷彿天際間白龍宮的壯麗景象。

賞析

這首作品描繪了一幅超凡脫俗的仙境圖景,通過對紫水、團沙、黃雲、古剎等自然景觀的描繪,營造出一種神祕而古老的氛圍。詩中「樓吞滄海日,幔卷玉臺風」展現了宏大的空間感和超現實的美感,表達了對高遠理想的嚮往。後兩句「物色求鐘鼎,丹砂訪葛洪」則透露出對權力和長生不老的追求,而結尾的「芙蓉開十丈,天際白龍宮」更是將這種追求昇華到了神話般的境界,展現了詩人對於理想世界的無限憧憬。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文