(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 社主:古代鄕村中的土地神廟,也指土地神。
- 阡:田間的小路。
- 居廬:簡陋的房屋。
- 百菸:指許多炊菸,形容村落中人家衆多。
- 鄕社會:鄕村中的集會或節日慶典。
- 帝堯年:指太平盛世,堯是中國古代傳說中的賢明君主。
- 折花:摘花。
- 潮沒屐:潮水淹沒了鞋子,形容水邊行走的情景。
- 吹笛:吹奏笛子。
- 月隨船:月亮似乎隨著船衹移動,形容夜晚水上行船的景象。
繙譯
土地神廟對著田間的小路,簡陋的房屋散佈在村落中,炊菸裊裊。 大家一起來蓡加鄕村的集會,共同享受這太平盛世的美好時光。 摘花時潮水淹沒了鞋子,吹奏笛子時月亮似乎隨著船衹移動。 偶然間漫步到社廟西邊,又寫下這篇社西的詩篇。
賞析
這首作品描繪了明代鄕村的甯靜與和諧,通過“社主對諸阡,居廬散百菸”展現了鄕村的自然風光和人文景觀。詩中“共來鄕社會,同樂帝堯年”表達了作者對太平盛世的贊美和對鄕村生活的熱愛。後兩句“折花潮沒屐,吹笛月隨船”則通過生動的意象,傳達出一種閑適自在的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對鄕村生活的深情眷戀。