題龜山小隱賀聶清碧新居

瀕海地三畝,連雲廈數間。 龜山愛清碧,清碧愛龜山。 笠屐誰同往,江湖我自閒。 芙蓉小溪水,曾此照衰顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀕海:靠近海邊。
  • 連雲廈:形容房屋高大,彷彿與雲相連。
  • 笠屐:斗笠和木屐,指代隱士的裝束。
  • 江湖:指隱逸的生活環境。
  • 衰顏:衰老的面容。

翻譯

擁有靠近海邊的三畝地,幾間高大的房屋彷彿與雲相連。 龜山喜愛清澈碧綠的水,清澈碧綠的水也愛着龜山。 有誰會和我一同戴着斗笠、穿着木屐前往呢?我自己在江湖中過着悠閒的生活。 芙蓉花盛開的小溪水,曾經映照過我衰老的面容。

賞析

這首作品描繪了一幅隱逸生活的畫卷,通過「瀕海地三畝,連雲廈數間」展現了隱居環境的寧靜與高遠。詩中「龜山愛清碧,清碧愛龜山」巧妙地運用擬人手法,表達了自然與人的和諧共生。後兩句則抒發了詩人對隱逸生活的嚮往和對時光流逝的感慨,整體意境深遠,語言簡練,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文