偕伍伯饒楊伯順甥舅順德李子長遊李村山

遊走意何窮,天樞日夜東。 青山都老腳,破笠又春風。 徑草分遙碧,巖花墜小紅。 乾坤渾欲到,何處問壺公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xié):與,同。
  • 伍伯:伍姓的長者。
  • 伯饒:人名。
  • 楊伯順:人名。
  • 甥舅:外甥和舅舅。
  • 李子長:人名。
  • 李村山:地名。
  • 天樞:北斗七星的第一星,這裏指天體運行的軸心。
  • :斗笠,一種遮陽擋雨的帽子。
  • 徑草:小路上的草。
  • 巖花:山岩上的花。
  • 壺公:傳說中的仙人,常指隱士或道士。

翻譯

與伍伯、伯饒、楊伯順以及外甥和舅舅,還有李子長一同遊覽李村山。

遊走的意境無窮無盡,天體的軸心日夜向東移動。 青山見證了我們的腳步,破舊的斗笠又迎來了春風。 小路上的草分隔出遙遠的碧綠,山岩上的花兒點綴着小小的紅色。 天地間彷彿都要被我們踏遍,卻不知該去何處詢問那位隱逸的壺公。

賞析

這首作品描繪了與親友一同遊山的情景,通過自然景物的描寫,表達了詩人對自然的熱愛和對隱逸生活的嚮往。詩中「青山都老腳」一句,既形象地描繪了遊山的情景,又隱喻了時間的流逝。結尾的「何處問壺公」則透露出詩人對隱逸生活的神祕感和嚮往之情。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫塵世、嚮往自然的情懷。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文