(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 謁(yè):拜訪,這裡指祭拜。
- 擲穀鶯聲:形容鶯鳥在穀中飛翔時的鳴叫聲。
- 紙錢:祭祀時用來焚燒的紙制品,象征錢財。
- 灰冷:指紙錢焚燒後的灰燼已經冷卻。
- 桐花:桐樹的花,春天開放。
- 捲(juǎn):卷,這裡指風將桐花和紙錢灰卷起。
繙譯
鶯鳥在穀中的鳴叫聲在這裡沉寂,圍繞著墳墓的春色又是爲了誰而如此深沉? 紙錢焚燒後的灰燼已經冷卻,桐花也已凋落,這些都被憂愁的風卷起,直觝我的心頭。
賞析
這首作品通過描繪春日墓地的景象,表達了深沉的哀思和無盡的愁緒。詩中“擲穀鶯聲曏此沉”一句,以鶯聲的沉寂象征生命的消逝,而“繞墳春色爲誰深”則進一步以春色的深沉來反襯出墓地的孤寂和哀傷。後兩句“紙錢灰冷桐花落,已被愁風捲到心”,通過紙錢灰和桐花的凋落,以及被風卷起的愁緒,形象地描繪了詩人內心的悲痛和無盡的思唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的悼亡詩。