江村晚望寄世卿圭峯

一望一延緣,諸山進目前。 鄉邦無一老,知舊半重泉。 黃葉寺旁下,白雲池上連。 無窮幽澗水,日夜注東川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 延緣:徘徊流連。
  • 知舊:舊交,老朋友。
  • 重泉:黃泉,指人死後所居之地,比喻地下。
  • 無窮:沒有盡頭,無盡。

翻譯

我徘徊流連,每一次眺望,都能看到羣山逐漸展現在眼前。 在這鄉邦之地,已經沒有一位老朋友了,他們都已離世,沉睡在黃泉之下。 黃葉飄落在寺廟旁邊,白雲連綿不斷,彷彿與池水相連。 幽深的澗水流淌不息,日夜不停地注入東川。

賞析

這首作品描繪了一幅江村晚望的景象,通過「一望一延緣」的反覆眺望,展現了詩人對自然景色的深情流連。詩中「鄉邦無一老,知舊半重泉」表達了對逝去友人的懷念與哀思,情感深沉。後兩句以黃葉、白雲、幽澗水等自然元素,勾勒出一幅靜謐而略帶憂傷的畫面,展現了詩人對自然與生命的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文