(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 自汗:(zì hàn) 指不因外界環境影響,由體內自發產生的汗水。
- 樽前:(zūn qián) 指酒杯前,即飲酒的場合。
翻譯
十年間,我總是滿身汗水未曾幹過,枕邊的殘書陪伴我到白髮蒼蒼。 不要說我對你沒有感情,與你分別,在酒杯前更覺得難以割捨。
賞析
這首詩表達了詩人對時光流逝和離別之情的深切感慨。詩中「十年自汗不曾乾」描繪了詩人辛勤工作的形象,而「枕上殘書白首看」則透露出詩人對知識的渴望和對歲月的無奈。後兩句「莫道無心與君別,樽前更覺別君難」則深刻表達了離別時的複雜情感,即使表面上看似無動於衷,內心卻充滿了不捨和痛苦。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對生活和友情的深刻體驗。
陳獻章
明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文
陳獻章的其他作品
- 《 和林子逢至白沙 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 麥秀夫於城南小渚中累土結茅居之容一之馬伯幹取酒共醉桃花下各賦詩爲樂秀夫謁餘同作附其韻 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 厓山看大忠祠豎柱阻風七日後發舟用舊韻 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 馬貞卜築圃中與容貫同處 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 讀胡僉憲訪緝熙欖山詩因爲三絕句寄題山中書舍兼呈竹齋老丈 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 與豐城知縣王本儉 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 候方伯劉東山先生至 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 大水浮舟至七星巖頂題其上 》 —— [ 明 ] 陳獻章