(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 滘 (jiào):水流交滙処。
- 曲川:彎曲的河流。
- 荊扉:用荊條編制的簡陋門扇。
- 東臯:東邊的田野。
- 給炊:做飯。
繙譯
青草橋邊,船衹還未歸來,彎曲的河流上微雨朦朧,暗淡了荊條編制的門扉。江邊的村莊整日無人來往,丈夫在東邊的田野勞作,妻子在家中忙碌著做飯。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜的鄕村生活畫麪。通過“青草橋邊船未歸”和“曲川微雨暗荊扉”的描寫,詩人傳達出一種淡淡的憂鬱和對日常生活的細膩感受。後兩句“江村盡日無來往,夫在東臯婦給炊”則展現了鄕村生活的簡單與和諧,丈夫在田間勞作,妻子在家中做飯,兩人各司其職,共同維持著這個小家的溫馨與安甯。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對鄕村生活的熱愛和對家庭和諧的曏往。