(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南幹:地名,具體位置不詳,可能爲作者所喜愛的地方。
- 畫中看:比喻景色如畫,令人賞心悅目。
- 青煙:淡淡的煙霧。
- 半橫:半遮半掩地橫亙。
- 綠楊渡:長滿綠楊的渡口。
- 白鳥:白色的水鳥。
- 低掠:低飛掠過。
- 紅蕖灣:開滿紅色荷花的灣畔。
- 風雷辟易:形容風雷聲大,使人感到震撼。
- 星斗光芒寒:星星的光芒顯得清冷。
- 塵事:世俗的事務。
- 野艇:小船。
- 鏡中盤:比喻水面平靜如鏡,食物如在鏡中。
翻譯
南幹老人深愛着南幹,遠近的山巒如同畫卷般展現在眼前。淡淡的煙霧半遮半掩地橫亙在綠楊渡口,白色的水鳥低飛掠過開滿紅色荷花的灣畔。躺臥時聽到風雷聲震撼人心,起身看星星的光芒顯得清冷。願拋棄世俗的事務,登上小船,與你相對而食,宛如在平靜如鏡的水面上。
賞析
這首作品描繪了南幹老人對南幹美景的深愛,通過「畫中看」、「青煙半橫」、「白鳥低掠」等生動意象,展現瞭如詩如畫的自然風光。詩中「臥聞風雷辟易久,起視星斗光芒寒」表達了老人在自然中的寧靜與超脫,而結尾的「願棄塵事上野艇,與子對食鏡中盤」則寄託了老人對簡樸生活的嚮往和對友情的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然和生活的熱愛。