(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霽色(jì sè):雨過天晴後的景色。
- 天街:指京城中的大道。
- 白麪郎官:指年輕的官員,因其面色白皙而得名。
- 御馬:皇帝的馬,這裏指官馬。
- 午門:皇宮的正門。
翻譯
春雨過後,天空放晴,景色明朗,京城的大道上風塵減少。 年輕的官員們駕馭着官馬,成雙成對地騎馬穿過皇宮的正門。
賞析
這首詩描繪了春雨過後京城的清新景象,通過「霽色開」和「少塵埃」表達了雨後的清爽與寧靜。詩中「白麪郎官調御馬,雙雙騎過午門來」生動地描繪了年輕官員們騎馬穿行於皇宮的場景,展現了他們的英姿颯爽和皇城的莊嚴氣氛。整體上,詩歌語言簡練,意境明快,通過對自然景色和人物活動的描繪,傳達出一種輕鬆愉悅的氛圍。