(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天街:京城中的街道。
- 弦管:絃樂器和管樂器,泛指音樂。
- 喧:喧鬧,熱鬧。
- 北地:指北方地區。
- 鳴珂巷:古代京城中的街道名,因常有貴族車馬經過,馬鈴聲響,故名。
- 得似:比得上。
- 南京:指當時的南京城,即今江蘇南京。
- 富樂園:繁華熱鬧的場所。
翻譯
京城裏的美酒無需多言,處處春風中絃樂聲喧。 昔日傳說中的北地鳴珂巷,也比不上南京的富樂園繁華。
賞析
這首作品描繪了明代京城南京的繁華景象。詩中「天街酒好」和「弦管春風處處喧」生動地勾勒出了京城的熱鬧與歡樂氛圍。後兩句通過對比北地的鳴珂巷和南京的富樂園,突出了南京的繁華程度,表達了對南京繁華景象的讚美和自豪。