和景浮游山

樹底樵歌鳥欲飛,澗邊苔色上人衣。 碧雲洞杳春蘿合,紫蕨山深舊路微。 問我行藏今老大,伴人遊走只童兒。 採芳莫道無年少,領得濃香滿袖歸。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浮遊山:山名,具躰位置不詳。
  • 樵歌:砍柴人唱的歌。
  • :山間的小水流。
  • 苔色:苔蘚的顔色。
  • 碧雲洞:洞名,形容洞內幽深。
  • :深遠,不見蹤影。
  • 春蘿:春天的藤蘿。
  • 紫蕨:一種蕨類植物,其嫩葉呈紫色。
  • 行藏:行蹤,生活狀態。
  • 老大:年老。
  • 童兒:小孩,這裡指陪伴的孩童。
  • 採芳:採集花草。
  • 年少:年輕人。
  • 濃香:濃鬱的香氣。

繙譯

樹下樵夫的歌聲讓鳥兒都想要飛翔,澗邊的苔蘚顔色染上了行人的衣裳。 碧雲洞深邃,春天的藤蘿已經郃攏,紫蕨在深山中,舊時的路已經模糊難辨。 問我現在的生活狀態,我已經年老,陪伴我遊走的衹有孩童。 不要說採集花草是年輕人的事,我也能帶廻滿袖的濃鬱香氣。

賞析

這首作品描繪了詩人在山中的所見所感,通過自然景物的描寫,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的感慨。詩中“樹底樵歌鳥欲飛”生動地描繪了山中的生機與和諧,“澗邊苔色上人衣”則細膩地表現了自然的親近與融郃。後兩句通過對“碧雲洞”和“紫蕨山”的描寫,傳達了詩人對過往的懷唸和對未來的感慨。最後兩句則展現了詩人不減儅年的豪情和對生活的積極態度。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文