夏至貽同會諸君

灰飛陽律一陰生,物候驚看木槿榮。 百歲韶光同過馬,十年生計付流螢。 文園寂寞空多病,白社交遊各有名。 三徑獨開人不到,終朝松菊爲誰青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yí):贈送。
  • 陽律:指夏至,夏至是陽氣最盛的時候,同時也是陰氣開始生長的時候。
  • 物候:自然界的現象和季節變化,如植物的生長週期、動物的活動等。
  • 木槿:一種夏季開花的植物。
  • 韶光:美好的時光。
  • 過馬:比喻時間過得快,如同馬跑過一樣。
  • 生計:生活的方式或手段。
  • 流螢:飛舞的螢火蟲,這裏比喻時間的流逝。
  • 文園:文人聚集的地方,也指文人的生活環境。
  • 白社:指文人雅集的地方。
  • 三徑:指隱士居住的地方,這裏指作者的居所。
  • 終朝:整天。

翻譯

夏至時節,陽氣達到極點,陰氣開始生長,自然界的景象讓我驚訝地看到木槿花盛開。百年的美好時光如同馬兒疾馳而過,十年的生活就像飛舞的螢火蟲一樣轉瞬即逝。文人的園地寂寞而空曠,我身體多病,而白社中的朋友們各自有着自己的名聲。我獨自開闢的三條小徑無人到訪,整日裏只有松樹和菊花陪伴,它們又是爲了誰而保持青翠呢?

賞析

這首作品描繪了夏至時節的自然景象,通過木槿花的盛開象徵着時間的流逝和生命的短暫。詩中,「百歲韶光同過馬」和「十年生計付流螢」兩句,巧妙地運用比喻表達了時間的飛逝和生活的無常。後兩句則表達了作者對文人生活的孤獨和對友人各自忙碌的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對時光流逝的無奈和對友情的渴望。

陳吾德

明廣東歸善人,字懋修,號有齋,一作省齋。嘉靖四十四年進士。授行人。隆慶三年擢工科給事中,以諫市珍寶斥爲民。神宗即位,起兵科。萬曆元年進右給事中。張居正當國,諫官言事必先請,吾德獨不往、尋屢以事力爭,益忤居正,出爲饒州知府。御史承風藉端誣劾,謫馬邑典史。又劾其蒞饒時違制講學,除名爲民。居正死,起官,終湖廣僉事。有《謝山存稿》。 ► 119篇诗文