贈曾把總之鄖陽兼柬李孟誠中丞

君才豈合老蓬蒿,四馬衝炎楚甸高。 囊裏舊餘黃石略,腰間新佩呂虔刀。 山當衡嶽無賓雁,路入宜城有醴醪。 明到轅門如問訊,書回聊慰夢魂勞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 四馬衝炎:四匹馬在炎熱的天氣中奔馳。
  • 楚甸:楚地的郊野。
  • 黃石略:指古代兵書《黃石公三略》,這裏比喻策略或智謀。
  • 呂虔刀:呂虔是三國時期的名將,其刀象徵武勇。
  • 衡嶽:指南嶽衡山。
  • 賓雁:指傳遞信息的雁,這裏比喻消息或信使。
  • 宜城:地名,在今湖北省。
  • 醴醪:美酒。
  • 轅門:古代軍營的門,這裏指李孟誠的軍營。
  • 書回:回信。

翻譯

你的才華怎能埋沒在平凡之中,四匹馬在炎熱的天氣中奔馳,穿越楚地的郊野。你的囊中舊有黃石公的智謀,腰間新佩着象徵武勇的呂虔刀。山對衡嶽,卻無賓雁傳遞消息,路至宜城,卻有美酒相伴。當你到達軍營時,如果有人問起我,回信時請告訴我,以慰藉我因思念而疲憊的夢魂。

賞析

這首作品表達了詩人對友人才華的讚賞與對其遠行的關切。詩中通過「四馬衝炎楚甸高」描繪了友人旅途的艱辛,而「囊裏舊餘黃石略,腰間新佩呂虔刀」則展現了友人的智勇雙全。後兩句通過對衡嶽無賓雁和宜城有醴醪的對比,抒發了對友人的思念之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼。

陳吾德

明廣東歸善人,字懋修,號有齋,一作省齋。嘉靖四十四年進士。授行人。隆慶三年擢工科給事中,以諫市珍寶斥爲民。神宗即位,起兵科。萬曆元年進右給事中。張居正當國,諫官言事必先請,吾德獨不往、尋屢以事力爭,益忤居正,出爲饒州知府。御史承風藉端誣劾,謫馬邑典史。又劾其蒞饒時違制講學,除名爲民。居正死,起官,終湖廣僉事。有《謝山存稿》。 ► 119篇诗文