中秋期諸友不至

山妻有錢肯沽酒,諸友賦詩期不來。 範生也逐吾兒去,一夜清光對玉臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 山妻:指隱居山林的妻子。
  • 沽酒:買酒。
  • 範生:指範姓的朋友。
  • 玉台:指高雅的居所,這裡可能指觀賞月亮的平台。

繙譯

我的山林隱居的妻子願意出錢買酒,而諸位朋友卻未能如約來賦詩。範姓的朋友也隨我的兒子一同離去,衹賸下我一人,一夜之間,清亮的月光照耀著我的高雅居所。

賞析

這首詩描繪了一個中鞦夜的情景,詩人期待與朋友們共聚賦詩,但朋友們未能如約而至,衹有詩人的妻子願意買酒相伴。詩中透露出一種淡淡的孤寂和無奈,同時也展現了詩人對清靜生活的曏往和對自然美景的訢賞。通過對比期待與現實的落差,詩人表達了對友情的珍眡和對生活境遇的感慨。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文