(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 林傽(lín zhāo):人名,貢士,即通過科擧考試的士人。
- 乖崖(guāi yá):形容地勢險峻。
- 造次(zào cì):匆忙,倉促。
- 太華山(tài huá shān):即華山,五嶽之一,位於陝西省。
- 藕如船:形容藕大如船,比喻難得一見的事物。
繙譯
林傽貢士即將前往京城,我在白沙爲他送行竝贈詩: 你在險峻的山崖上救火,倣彿從人間奇跡般出現, 匆忙間,你將太華山的壯麗景色一一分享。 如今你收拾行裝,即將離開這片山川, 明朝,我們將不再見到如船般巨大的藕。
賞析
這首詩是陳獻章爲即將赴京的林傽貢士送行時所作。詩中,“乖崖救火”形容林傽貢士的英勇與不凡,而“造次來分太華山”則表達了詩人對林傽貢士匆忙間分享太華山美景的贊賞。後兩句“收拾如今到山処,明朝不見藕如船”則帶有離別的哀愁,暗示林傽貢士的離去將使他們無法再見到那罕見的大藕,寓意著對友人離去後的思唸與不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對其未來的美好祝願。