(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 短檠(duǎn qíng):短小的燈架,指小燈。
- 細字:小字。
- 蠅頭:比喻極小的字。
- 半偈(bàn jì):佛教術語,指半首詩句,這裏指簡短的詩句或話語。
- 玉臺:傳說中神仙居住的地方,這裏比喻高雅的境界或場所。
- 濟人舟:比喻幫助他人的工具或手段。
翻譯
在昏暗的小燈下,我細細地書寫着極小的字,儘管年老,但我仍然喜歡四處遊歷。 不知在何處能與你暢談,分享那些簡短而深刻的詩句,玉臺之上,我將留下這些詩句,作爲幫助他人的舟船。
賞析
這首詩表達了詩人陳獻章對詩歌創作和旅行的熱愛,即使在衰老之年,他依然保持着對生活的熱情和對知識的追求。詩中「短檠細字寫蠅頭」描繪了詩人即使在條件簡陋的情況下,也要堅持寫作的情景,體現了他的勤奮和執着。後兩句則表達了他希望能與知己分享詩意,並以此來幫助和啓迪他人的願望,展現了他的博愛和智慧。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了詩人對生活的熱愛和對詩歌的崇高追求。