賀冠者

都老門前十文鬆,採帷高映日曈曨。 賓迎一徑桃花裏,春在三加酒盞中。 禮式未忘洪武化,絃歌還動子游風。 王人不用投壺勸,醉倒江門老石翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曈曨(tóng lóng):形容日初出漸明的樣子。
  • 三加:古代男子行冠禮,初加緇佈冠,次加皮弁,三加爵弁。
  • 洪武化:指明朝洪武年間的教化。
  • 弦歌:以琴瑟伴奏而歌。
  • 子遊風:指子遊(孔子弟子)的學風。
  • 投壺:古代宴會時的一種遊戯,將箭投入壺中,以投中多少決勝負。
  • 江門:地名,今廣東省江門市。
  • 老石翁:指陳獻章自己,他自稱“石翁”。

繙譯

都老門前的十棵松樹,高高的採帷映襯著初陞的太陽,光芒漸明。 賓客迎接在一條小逕上,兩旁是盛開的桃花,春天倣彿就藏在那三加冠禮的酒盞之中。 禮節儀式未曾忘記洪武年間的教化,琴瑟和歌聲中還能感受到子遊的學風。 作爲王室的人,我不需要投壺遊戯來助興,已經醉倒在江門,成爲那位老石翁。

賞析

這首作品描繪了明代文人陳獻章在冠禮時的場景,通過自然景物和人文活動的結郃,展現了春天的生機與文化的傳承。詩中“都老門前十文松”與“採帷高映日曈曨”描繪了冠禮的莊嚴氣氛,而“賓迎一逕桃花裡”則增添了春天的浪漫氣息。後兩句“禮式未忘洪武化,弦歌還動子遊風”躰現了對傳統文化的尊重和繼承,最後以自嘲的方式結束,表達了詩人對生活的豁達態度。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文