次韻羅明仲先生見寄

白頭一枕小廬山,偶寄孤鬆十竹間。 朝市山林俱有事,今人忙處古人閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照別人詩作的原韻去作詩。
  • 羅明仲:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 小廬山:指詩人所居之處,可能因其環境清幽,類似廬山而得名。
  • 朝市:指朝廷和市井,泛指繁華的都市。
  • 山林:指隱居的山野。
  • (xián):古同「閒」,空閒,悠閒。

翻譯

白髮蒼蒼,我依偎在猶如小廬山的茅屋中,偶爾在孤獨的松樹和竹林間寄情。無論是朝廷市井還是山野林間,都有各自的事務,只是現在的人忙碌,而古人卻顯得悠閒。

賞析

這首詩通過對比「今人忙」與「古人閒」,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對現代生活節奏的反思。詩中「白頭一枕小廬山」描繪了詩人晚年的隱居生活,而「朝市山林俱有事」則反映了無論在何處,人們都有自己的忙碌。最後一句「今人忙處古人閒」巧妙地對比了古今生活的差異,體現了詩人對簡單、寧靜生活的渴望。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文