題子長寓舍壁

驢背推敲去,君知我是誰。 如何叉兩手,剛被子長笞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驢背:騎在驢背上。
  • 推敲:原指斟酌字句,這裏指思考問題。
  • 叉兩手:交叉雙手。
  • :恰好,正好。
  • 子長:人名,即司馬遷,字子長,西漢著名史學家、文學家。
  • :用鞭、杖或竹板打。

翻譯

我騎在驢背上思考問題而去,你知道我是誰嗎? 爲何你交叉雙手,正好被子長用鞭子打了。

賞析

這首詩是明代陳獻章所作,通過簡潔的語言和生動的場景,表達了詩人對司馬遷的敬仰和對自己行爲的反思。詩中「驢背推敲去」展現了詩人思考問題的專注,而「君知我是誰」則透露出一種自問自答的幽默感。後兩句「如何叉兩手,剛被子長笞」則巧妙地以司馬遷的典故,暗示了詩人對自己行爲的反省,同時也表達了對司馬遷的敬意。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人的機智與幽默。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文