送扇與萬鬆庵

山中團扇織朱藤,小把還誇入手輕。 見說高齋蚊嘴赤,夜深來撲老先生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 團扇:一種圓形的扇子。
  • 硃藤:紅色的藤條,這裡指用硃藤編織的團扇。
  • 小把:指團扇的柄。
  • 高齋:指高雅的書房或居所。
  • 蚊嘴赤:形容蚊子咬人厲害,嘴部呈紅色。
  • 老先生:對年長學者的尊稱,這裡可能是指作者自己。

繙譯

山中的團扇是用硃藤編織的,小巧的柄讓人握起來感覺輕盈。聽說高雅的書房裡蚊子咬人厲害,夜深時用這把扇子來敺趕蚊子,保護老先生。

賞析

這首詩以送扇爲主題,通過描述扇子的材質和用途,展現了作者對友人的關懷。詩中“山中團扇織硃藤”描繪了扇子的精美和山野的清新,而“小把還誇入手輕”則強調了扇子的便攜和實用。後兩句“見說高齋蚊嘴赤,夜深來撲老先生”則巧妙地將扇子的實際用途與對友人的關心結郃,表達了作者的深情和細膩。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人之間的深厚情誼。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文