過涪州

· 陳昂
寥落一涪州,驚心幾度遊。 屢更新地主,不改舊沙鷗。 片月穿仙嶺,微雲止戍樓。 山山寒氣甚,夜半擁重裘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 涪州(fú zhōu):地名,今重慶市涪陵區。
  • 寥落:稀少,冷落。
  • 地主:這裏指當地的主人或官員。
  • 沙鷗:一種水鳥,常用來象徵自由或不變。
  • 仙嶺:形容山嶺幽美,如仙境。
  • 戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。
  • 重裘:厚重的皮衣。

翻譯

涪州之地,我幾度遊歷,每次都感到心驚。 雖然當地的官員屢次更換,但沙鷗依舊不變。 細細的月光穿透了幽美的山嶺,微弱的雲彩停留在戍樓之上。 四周的山巒都透着寒氣,夜半時分,我緊裹着重重的皮衣。

賞析

這首詩描繪了詩人陳昂對涪州多次遊歷的感慨。詩中,「寥落一涪州」開篇即表達了詩人對這個地方的特殊情感,雖寥落卻令人心驚。通過「屢更新地主,不改舊沙鷗」的對比,詩人表達了對人事變遷與自然恆常的感慨。後兩句以景結情,用「片月」、「微雲」等自然景象烘托出夜色的靜謐與寒冷,末句「夜半擁重裘」更是加深了這種孤寂與寒意,使讀者能深切感受到詩人的心境。

陳昂

明福建南靖人,字欽顒。成化間舉人。授太常寺典簿,明飭禮樂,考究律呂,累遷太僕寺少卿。有《法夔遺論》。 ► 63篇诗文