秋上白帝城登白帝樓

· 陳昂
石壁將天壓,山樓反不奇。 英雄雲散後,煙靄日斜時。 碧澗秋光老,青林鳥夢宜。 樽前多感慨,衰柳已先知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石壁:陡峭的山崖。
  • :把。
  • :壓迫,此処指石壁高聳,似乎壓迫著天空。
  • 反不奇:反而顯得不那麽奇特。
  • 英雄雲散:比喻英雄人物已經逝去,如同雲霧散去。
  • 菸靄:輕菸和雲霧。
  • 日斜:太陽西斜,指傍晚時分。
  • 碧澗:清澈的山澗。
  • 鞦光老:鞦天的景色漸漸老去,指鞦意漸濃。
  • 青林:青翠的樹林。
  • 鳥夢宜:鳥兒在林中做夢,形容環境甯靜適宜。
  • 樽前:酒盃前,指飲酒時。
  • 感慨:感傷和思考。
  • 衰柳:凋零的柳樹,象征著衰老和離別。

繙譯

陡峭的石壁高聳,似乎壓迫著天空,而山樓卻因此顯得不那麽奇特。英雄人物已經逝去,如同雲霧散去,在傍晚時分,輕菸和雲霧中,我登上了白帝樓。清澈的山澗中,鞦天的景色漸漸老去,青翠的樹林裡,鳥兒在甯靜的環境中做著美夢。在飲酒時,我不禁感傷和思考,而凋零的柳樹已經先我一步,感受到了這份哀愁。

賞析

這首作品以鞦日登白帝樓爲背景,通過對石壁、山樓、英雄、菸靄等意象的描繪,營造出一種滄桑、淒美的氛圍。詩中“英雄雲散後,菸靄日斜時”一句,既表達了對英雄逝去的哀思,又烘托出鞦日傍晚的甯靜與淒涼。後兩句通過對碧澗、青林的描繪,進一步以自然之景來抒發內心的感慨。結尾的“樽前多感慨,衰柳已先知”則巧妙地將自然之景與內心情感融爲一躰,表達了詩人對時光流逝、英雄不再的深深感慨。

陳昂

明福建南靖人,字欽顒。成化間舉人。授太常寺典簿,明飭禮樂,考究律呂,累遷太僕寺少卿。有《法夔遺論》。 ► 63篇诗文

陳昂的其他作品