夏日小齋雜興

最憐山氣爽,徙榻傍窗紗。 徑僻能全草,簾疏不障花。 無痾常伏枕,小冗爲煎茶。 堪笑東陵客,休官始種瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徙榻:移動牀榻。
  • 簾疏:簾子稀疏。
  • 無痾:沒有疾病。
  • 小冗:瑣碎的事務。
  • 東陵客:指隱士。

翻譯

夏日裏,我最喜歡山中的清爽氣息,便將牀榻移至窗紗旁。 小徑幽深,足以保全草木的生長;簾子稀疏,卻不妨礙花朵的綻放。 沒有疾病,我常常伏枕而臥,偶爾處理些瑣碎事務,便煮茶消遣。 我不禁嘲笑那些東陵的隱士,他們直到辭官纔開始種瓜。

賞析

這首作品描繪了夏日山居的寧靜與愜意。詩人通過移動牀榻至窗紗旁,享受山中的清爽氣息,展現了對於自然的熱愛。詩中「徑僻能全草,簾疏不障花」巧妙地表達了山居生活的寧靜與和諧。最後,詩人以東陵客種瓜的典故自嘲,透露出對於隱逸生活的嚮往與自得其樂的心態。

袁宗道

明荊州府公安人,字伯修。萬曆十四年會試第一。授編修,官終右庶子。時王世貞、李攀龍主文壇,復古摹擬之風極盛,宗道與弟袁宏道、袁中道力排其說。推崇白居易、蘇軾,因名其齋爲白蘇齋。爲文崇尚本色,時稱公安體。有《白蘇齋類稿》。 ► 258篇诗文