經曝日臺

何處猿聲更斷腸,夜聞孤女哭淒涼。 淚痕滴著臺旁樹,縱到春風亦少芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曝日台:曬太陽的台子。
  • 猿聲:猿猴的叫聲,常用來形容哀怨、淒涼的聲音。
  • 斷腸:形容極度悲痛。
  • 孤女:失去父母或親人的女孩。
  • 淚痕:眼淚畱下的痕跡。
  • 滴著:滴落在。
  • :即使。
  • 少芳:少有芬芳,指花兒開得不多或不美。

繙譯

在何処,猿猴的哀鳴聲更加令人心碎,夜晚聽聞孤女的哭泣,淒涼至極。 她的淚痕滴落在台旁的樹上,即使春風吹過,這樹也難以綻放出多少芬芳。

賞析

這首作品通過夜晚孤女的哭泣和猿聲的哀鳴,營造了一種深沉的哀愁氛圍。詩中“淚痕滴著台旁樹,縱到春風亦少芳”一句,巧妙地將孤女的悲傷與自然界的春天相對比,表達了即使春天到來,也無法敺散她心中的悲傷,樹上的花朵也因此失去了往日的芬芳。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了作者對孤女深切的同情與哀憐。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文