(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韓山片石:指韓愈的詩文,韓愈被尊稱爲「韓山」。
- 尺札:古代用來書寫的木簡或竹簡,這裏指書信。
- 秋風:指書信傳來的時節。
- 隱几:倚着几案,指在書桌前。
- 老手:經驗豐富的人。
- 青眼:指尊重、重視。
- 斯文:指文化、文學或文人。
翻譯
韓愈的詩文我早已久聞其名,如今在秋風中收到你的書信,我在此向你致敬。 我獨自倚着書桌,慚愧自己並非經驗豐富的老手,卻得到了你的尊重和重視。
賞析
這首詩是陳獻章對黃太守的回信,表達了對黃太守的敬意以及對自己文學造詣的自謙。詩中「韓山片石」借指韓愈的詩文,顯示了作者對韓愈的崇敬。通過「尺札秋風」描繪了書信傳來的情景,增添了詩意。後兩句則表達了作者的自謙之情,以及對黃太守的感激之情,體現了文人間的相互尊重和欣賞。