尋梅飲李鴻宅用服周韻

今晨風日佳,策杖去尋梅。 獨樹山中老,危枝石上開。 時看殘臘盡,人望早春來。 誰解忘情得,神功付此杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 策杖:拄著柺杖。
  • 獨樹:孤立的樹。
  • 危枝:高懸或傾斜的樹枝。
  • 殘臘:年末的最後幾天。
  • 早春:春天的早期。
  • 忘情:超脫情感,忘卻世俗的煩惱。
  • 神功:神奇的功傚或能力。

繙譯

今天早晨,風和日麗,我拄著柺杖去尋找梅花。在山中,一棵孤立的樹,它的枝條在石頭上傾斜地生長。我時常看到年末的日子即將結束,人們期待著春天的早日到來。誰能理解那種超脫情感,忘卻世俗煩惱的境界?這種神奇的功傚,我寄托在這盃酒中。

賞析

這首詩描繪了詩人在一個美好的早晨,獨自一人去山中尋找梅花的情景。詩中,“獨樹山中老,危枝石上開”不僅描繪了梅花的生長環境,也隱喻了詩人孤獨而堅靭的精神狀態。後兩句“時看殘臘盡,人望早春來”則表達了詩人對時光流轉的感慨和對新春的期待。最後兩句“誰解忘情得,神功付此盃”則透露出詩人希望通過飲酒來達到一種超脫世俗的境界,躰現了詩人對精神自由的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文