題劉氏雪翁吟卷

· 郭鈺
仙翁未老頭總白,飄蕭兩鬢吹晴雪。 幾回覽鏡心自疑,卻怪春風消不得。 面如紅玉眼如月,往往問年驚坐客。 到今上馬不用扶,風流文采居前列。 新築雪庵倚山北,竹門晝開紗帽窄。 花撲春缸酒氣香,月臨秋幌簫聲咽。 溪山畫圖甚奇絕,萬事只從閒處閱。 歲寒高誼誰與同,獨見梅花好顏色。 玄陰崢嶸厚地裂,朔風如刀剪瑞葉。 雪翁長嘯雪庵中,俯仰乾坤迥澄澈。 襟懷寒浥冰壺清,標格烱如璚樹潔。 近見麻姑兩鬢霜,染髭始信皆無策。 何年竟棹剡溪船,分我冰花沃焦熱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飄蕭:飄動貌。
  • 覽鏡:照鏡子。
  • 消不得:消除不了。
  • 紅玉:比喻臉色紅潤。
  • 問年:詢問年齡。
  • 風流文采:指才華橫溢,風度翩翩。
  • 竹門:用竹子做的門。
  • 紗帽:古代官員戴的帽子,此處指便帽。
  • 春幌:春天的窗簾。
  • 簫聲咽:簫聲低沉,形容悲傷。
  • 玄陰:深沉的陰氣,指寒冷。
  • 崢嶸:高峻的樣子,形容寒冷強烈。
  • 瑞葉:吉祥的葉子,此處指雪花。
  • 冰壺:比喻清澈透明。
  • 標格:風度,品格。
  • :明亮。
  • 璚樹:美玉般的樹,比喻高潔。
  • 麻姑:傳說中的仙女,此處指老者。
  • 染髭:染鬍子,指掩飾老態。
  • 剡溪船:剡溪上的船,剡溪在今浙江嵊州,古時以風景秀麗著稱。
  • 冰花:指雪花。
  • 沃焦熱:澆滅焦熱,比喻清涼。

翻譯

仙翁頭髮未白,兩鬢飄動如晴雪。 幾回照鏡自疑,春風爲何消不去白髮。 面如紅玉,眼如明月,常問年齡令坐客驚訝。 至今上馬無需扶,風流文采居前。 新築雪庵依山北,竹門晝開,紗帽窄。 花撲春缸酒氣香,月臨秋幌簫聲悲。 溪山畫圖奇絕,萬事只在閒處閱。 歲寒高誼誰與同,獨見梅花好顏色。 深沉寒冷地裂,朔風如刀剪雪花。 雪翁長嘯雪庵中,俯仰乾坤清澈。 襟懷如冰壺清,品格明亮如玉樹潔。 近見麻姑兩鬢霜,染髭始信無法掩飾。 何年竟能乘剡溪船,分我雪花澆滅焦熱。

賞析

這首作品描繪了一位仙風道骨的老者形象,通過對其外貌、生活環境和內心世界的刻畫,展現了老者超然物外、清高自持的生活態度。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「飄蕭兩鬢吹晴雪」、「襟懷寒浥冰壺清」等,生動地傳達了老者的高潔品格和超凡脫俗的氣質。同時,詩中也透露出對老者歲月無情的感慨,以及對自然美景的嚮往和對清涼生活的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對高潔生活的讚美和對自然之美的嚮往。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文