語童子

· 郭鈺
童子攜春衫,好去換春釀。 鄰翁來相過,林泉共幽賞。 移席近花間,題詩在竹上。 垂老惜交情,毋令默惆悵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春釀:春季釀造的酒。
  • 幽賞:靜謐地欣賞。
  • 移席:移動座位。
  • 惆悵:心情失落,感到悲傷。

翻譯

童子帶着春天的衣衫,快去換取春日釀造的美酒。 鄰居老翁來訪,我們一起在林間泉邊靜謐地欣賞自然之美。 將座位移至花叢旁,我們在竹子上題寫詩句。 年老之時更加珍惜友情,不要讓彼此默默地感到悲傷。

賞析

這首作品通過描述童子與鄰翁共賞春景的情景,表達了作者對友情和自然之美的珍視。詩中「春釀」、「幽賞」等詞語,營造出一種寧靜而美好的氛圍。結尾的「垂老惜交情,毋令默惆悵」更是深刻地反映了作者對友情的深厚情感,以及對人生暮年情感交流的重視。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,讀來令人感到溫馨而動人。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文