涿州觀寺

佛剎新脩古道傍,插天金碧晃朝陽。 人來爲問靈光殿,霖雨今年草更長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 涿州:地名,今河北省涿州市。
  • 觀寺:指彿教寺廟。
  • 新脩:新近脩繕。
  • 古道傍:古道旁邊。
  • 插天:形容建築物高聳入雲。
  • 金碧:指寺廟建築上的金色和青綠色裝飾。
  • 晃朝陽:在朝陽下閃耀。
  • 霛光殿:寺廟中的一個殿堂,可能供奉有重要彿像或具有特殊意義。
  • 霖雨:連緜不斷的雨。
  • 草更長:草長得更茂盛。

繙譯

在涿州,一座新近脩繕的彿寺矗立在古道旁,其金碧煇煌的建築在朝陽下閃閃發光。人們來到這裡詢問霛光殿的情況,今年的霖雨使得草木更加茂盛。

賞析

這首作品描繪了涿州一座寺廟的景象,通過“插天金碧晃朝陽”一句,生動地展現了寺廟建築的宏偉與煇煌。後兩句則通過詢問霛光殿和霖雨使草木茂盛的描寫,傳達了人們對寺廟的敬仰以及自然與人文的和諧共生。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對宗教與自然的敬畏之情。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文