寄胡湜伯清兼柬周子諒

· 郭鈺
積雨初晴綠漲溪,溪花飛舞屋東西。 鳥銜朱果珊瑚碎,竹放青梢翡翠迷。 池上酒杯無俗客,壁間詩句有新題。 結廬不用雲深處,門閉惟聞過馬嘶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 積雨:連續下了很久的雨。
  • 朱果:紅色的果實。
  • 珊瑚碎:形容朱果像碎裂的珊瑚一樣紅豔。
  • 青梢:青翠的樹梢。
  • 翡翠迷:形容青竹的顏色如同翡翠,令人着迷。
  • 結廬:建造簡陋的房屋。
  • 過馬嘶:馬經過時的嘶鳴聲。

翻譯

連續的雨水終於停歇,初晴的陽光照亮了綠意盎然的溪流,溪邊的花朵隨風輕舞,屋子的東西兩旁都是這般景象。紅色的果實彷彿被鳥兒銜着,如同碎裂的珊瑚般豔麗,青翠的竹梢如同翡翠般迷人。池邊擺放着酒杯,卻沒有俗世的客人,牆壁上新題的詩句顯得格外清新。不需要在深山雲霧中建造房屋,只需將門緊閉,就能聽到馬兒經過時的嘶鳴聲。

賞析

這首作品描繪了一幅雨後初晴的田園風光,通過「積雨初晴綠漲溪」等句,展現了自然的清新與生機。詩中「朱果珊瑚碎」與「竹放青梢翡翠迷」運用了生動的比喻,增強了色彩的對比和視覺的衝擊力。後兩句則表達了詩人對簡樸生活的嚮往,以及對自然和諧之美的讚美。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的熱愛。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文