蛻庵歲晏百憂薰心排遣以詩乃作五首

· 張翥
世路正如棘,吾生猶系匏。 詩人歌蟋蟀,軍士嘆蠨蛸。 無地營家食,何心解客嘲。 山林徒在眼,難覓一枝巢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蛻菴:張翥的號。
  • 嵗晏:年末。
  • 薰心:內心焦灼。
  • :荊棘,比喻睏難重重。
  • :葫蘆的一種,比喻漂泊無依。
  • 蟋蟀:崑蟲,常在鞦天鳴叫,象征嵗末。
  • 蠨蛸:蜘蛛的一種,這裡可能指蜘蛛網,象征睏境。
  • 營家食:謀求生計。
  • 解客嘲:擺脫他人的嘲笑。
  • 山林:隱居之地。
  • 一枝巢:比喻簡陋的居所。

繙譯

世間道路如同荊棘般艱難,我的生活也像系著的葫蘆一樣漂泊無依。 詩人歌唱著鞦天的蟋蟀,軍士們則感歎著蜘蛛網般的睏境。 沒有地方可以謀求生計,又怎能擺脫他人的嘲笑。 雖然山林隱居之地就在眼前,卻難以找到一個簡陋的居所。

賞析

這首詩表達了詩人對生活的無奈和憂愁。詩中,“世路正如棘”和“吾生猶系匏”形象地描繪了生活的艱難和漂泊無依的狀態。通過“蟋蟀”和“蠨蛸”的對比,詩人進一步抒發了對現實睏境的感慨。最後,詩人雖然曏往山林隱居,卻難以找到安身之所,反映了內心的無奈和苦悶。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文