送監生聶讓省兄山後

· 張翥
書劍翩翩送子歸,原頭相見脊令飛。 北風關路雪雲暗,落日客亭煙火微。 血立忠臣頭上發,線留慈母手中衣。 老夫唯有銷兵望,早遣平安到虎闈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 書劍:指讀書和習武,常用來形容文武雙全的士人。
  • 翩翩:形容舉止輕盈、風度優雅。
  • 子歸:你回去。
  • 原頭:原野的盡頭。
  • 脊令:一種鳥,這裏比喻兄弟。
  • 關路:關口和道路。
  • 血立:形容極度悲傷,頭髮直立如血。
  • 忠臣:忠誠的臣子。
  • 慈母:慈愛的母親。
  • 銷兵:消除戰爭。
  • 虎闈:古代宮中的禁門,這裏指朝廷。

翻譯

我帶着書和劍優雅地送你回去,在原野的盡頭我們相見,看到脊令鳥飛翔,象徵着兄弟之情。 北風呼嘯,關口和道路被雪雲遮暗,夕陽下的客亭邊,煙火顯得微弱。 忠誠的臣子因悲傷而頭髮直立如血,慈愛的母親手中縫製的衣服留下線跡。 我這個老者只有消除戰爭的願望,希望早日帶來平安到朝廷。

賞析

這首詩是元代詩人張翥贈別聶讓的作品,通過描繪送別時的場景和情感,表達了詩人對和平的深切渴望。詩中「書劍翩翩」形容了聶讓文武雙全的形象,「脊令飛」則巧妙地以鳥喻人,表達了兄弟間的深情。後兩句通過對忠臣和慈母的描寫,進一步抒發了對家國平安的期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和崇高的政治理想。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文