次韻客中送友人歸栝蒼二首

· 陳鎰
落花飛絮滿江城,薄靄遙遮遠色明。 別酒亂澆胸壘塊,狂詩盡放筆縱橫。 石橋立馬日還暮,野岸移舟潮已生。 自覺老懷偏作惡,客中送客倍關情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
  • 栝蒼:地名,今浙江省麗水市。
  • 薄靄:輕薄的霧氣。
  • 胸壘塊:比喻心中的鬱結或不平。
  • 筆縱橫:形容筆力雄健,揮灑自如。
  • 石橋:石制的橋梁。
  • 立馬:停馬。
  • 日還暮:太陽即將落山,指天色將晚。
  • 潮已生:潮水已經開始上漲。
  • 作惡:感到不快或不安。
  • 關情:關心,牽掛。

繙譯

落花和飛絮彌漫了整個江城,輕薄的霧氣遮掩了遠方的景色,使其顯得朦朧而明亮。離別的酒隨意傾瀉,試圖澆滅心中的鬱結和不平;狂放的詩篇則隨著筆力的雄健,揮灑自如。在石橋邊停馬,太陽即將落山,天色已晚;在野岸邊移動舟船,潮水已經開始上漲。我自感老來心情瘉發不快,尤其是在客中送別友人,倍感牽掛和不捨。

賞析

這首作品描繪了詩人在客中送別友人歸鄕時的深情與不捨。詩中,“落花飛絮”與“薄靄”共同營造出一種朦朧而略帶憂傷的離別氛圍。通過“別酒亂澆胸壘塊”和“狂詩盡放筆縱橫”,詩人表達了自己內心的鬱結和借酒與詩來抒發情感的渴望。後兩句則通過具躰的場景描寫,進一步加深了離別的沉重感和時光流逝的無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情的珍眡和對離別的深刻躰騐。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文