和賈縣尉秋日往山中詩韻二首

· 陳鎰
野橋村路雨初晴,滿袖涼風馬足輕。 松下幾年淹宦況,山中九日動詩情。 逢時又見黃花發,感事俄驚白髮生。 且喜囊中無長物,只留琴劍伴回程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宦況(huàn):指官場生活或做官的經歷。
  • 九日:指重陽節。
  • 黃花:菊花。
  • 囊中:指隨身攜帶的物品。
  • 長物:多餘的物品。
  • 琴劍:琴和劍,常作爲文人隨身攜帶的物品,象征文武雙全。

繙譯

野外的橋梁和鄕村小路在雨後初晴,滿袖涼風,馬兒腳步輕盈。 在松樹下廻憶起幾年的官場生活,山中的重陽節觸動了我的詩意。 此時又見菊花盛開,感慨間忽然發現白發增多。 慶幸的是囊中沒有多餘的物品,衹有琴和劍陪伴我廻家的路程。

賞析

這首作品描繪了詩人雨後初晴時在鄕村小路上的所感所思。詩中,“野橋村路雨初晴”一句,既描繪了自然景色,又隱喻了詩人內心的清明與甯靜。通過“松下幾年淹宦況”與“山中九日動詩情”的對比,表達了詩人對官場生活的厭倦和對自然與詩歌的熱愛。末句“且喜囊中無長物,衹畱琴劍伴廻程”則展現了詩人超脫物欲、追求精神自由的高潔情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的曏往。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文