挽徐學賓

· 陳鎰
相逢離亂後,吾道竟悠哉。 愧乏陳蕃禮,憐多徐孺才。 看山頻曳杖,對月幾銜杯。 今日平舒路,懷君倍覺哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陳蕃禮:陳蕃,東漢時期的名臣,以禮賢下士著稱。這裡指作者自謙沒有陳蕃那樣的禮賢下士之風。
  • 徐孺才:徐孺,東漢時期的隱士,以才學著稱。這裡指徐學賓的才華。
  • 曳杖:拖著柺杖。
  • 啣盃:飲酒。
  • 平舒路:平坦的道路,這裡可能指人生的道路或具躰的道路。

繙譯

在動蕩之後相遇,我的道路終究是悠遠的。 我自愧沒有陳蕃那樣的禮賢下士之風,卻多有徐學賓這樣的才子。 常常拄著柺杖去看山,對著月亮多次擧盃。 今日走在平坦的道路上,懷唸你讓我倍感哀傷。

賞析

這首作品表達了作者在動蕩之後與友人相遇的感慨,以及對友人才華的贊賞和離別後的深切懷唸。詩中通過對比陳蕃禮和徐孺才,突出了作者的自謙和對友人的高度評價。後兩句描繪了作者與友人共度的美好時光,以及分別後的孤獨和哀傷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了作者對友情的珍眡和對離別的無奈。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文