(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 兵塵:戰亂的塵埃,指戰爭。
- 四海:指全中國或全世界。
- 昇平:太平盛世。
- 鳳遠岐山:傳說中鳳凰飛離岐山,比喻賢者離去或理想破滅。
- 衣冠:指士大夫或官吏。
- 滾滾:形容衆多或連續不斷。
- 爭春:比喻爭權奪利。
- 臥轍攀輪:古代官員離任時,百姓臥在車轍上,攀住車輪,希望官員留下,比喻挽留賢能。
- 一劍風雲:指英雄豪傑的壯舉。
- 未遂:未能實現。
- 怒發衝巾:形容憤怒至極,頭髮直立,巾帽都衝起來。
翻譯
無論天南還是地北,何時才能停止戰亂,迎來四海太平,讓我在晚年回憶。鳳凰已遠飛岐山,只留下空曠的碧空。 士大夫們爭相追逐權勢,誰能甘心被百姓挽留,放棄爭鬥。我雖有一劍之勇,卻未能成就風雲壯舉,多少次憤怒至極,頭髮直立,巾帽都衝起來。
賞析
這首作品表達了作者對戰亂不息、社會動盪的憂慮,以及對和平盛世的渴望。詩中通過「天南地北」、「兵塵息」等詞語,描繪了戰爭的廣泛和殘酷。同時,「四海昇平」、「鳳遠岐山」等意象,寄託了作者對和平與理想的嚮往。後兩句則通過「衣冠滾滾爭春」、「一劍風雲未遂」等對比,揭示了現實與理想的差距,以及作者內心的憤怒和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對時代和社會的深刻思考。