奉和劉伯溫員外漫興詩韻並自述一十五首

· 陳鎰
門外清溪水氣寒,喜無塵俗事相干。 重陽誰共尊中酒,忍見黃花白露漙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 塵俗:世俗,指日常瑣事。
  • 相干:相關,涉及。
  • 重陽:中國傳統節日,農曆九月初九。
  • 尊中酒:酒杯中的酒,尊指酒杯。
  • 忍見:不忍心看到。
  • 白露漙:白露,秋天的露水;漙(tuán),形容露水多。

翻譯

門外清澈的溪水透着寒意,欣喜沒有世俗的瑣事來打擾。重陽節時,誰能與我共飲杯中的美酒,我卻不忍心看到那黃花上沾滿了秋天的露水。

賞析

這首作品描繪了一個遠離塵囂的清幽景象,通過門外清溪和無塵俗事相干的描述,表達了詩人對寧靜生活的嚮往。詩中提到的重陽節,是中國傳統的節日,通常與家人或朋友共度,而詩人卻獨自一人,這增添了一絲孤寂之感。最後一句「忍見黃花白露漙」,以黃花和白露爲意象,既描繪了秋天的悽美,也透露出詩人對時光流逝的無奈和哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的深切感受。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文