夏日周子符過訪用杜工部嚴公仲夏枉駕草堂詩韻二首

· 陳鎰
溪流曲曲路盤盤,遠辱高人此駐鞍。 別久忽驚詩骨瘦,飲多尚覺酒腸寬。 茅齋雨積晴猶潤,竹徑雲深夏亦寒。 坐對棋枰遺世慮,不妨相與盡清歡。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :謙辭,表示承蒙。
  • 詩骨:指詩人的氣質或詩作的風格。
  • 酒腸:指飲酒的量或對酒的喜好。
  • 遺世慮:拋開世俗的煩惱。

翻譯

溪流曲折,小路盤旋,承蒙高人遠道而來,在此停馬駐足。 久別重逢,忽然驚訝於你的詩風越發瘦削,飲酒之餘,仍覺酒量寬廣。 茅屋在雨後初晴時依舊溼潤,竹林小徑雲霧繚繞,即使在夏日也感到寒意。 坐在一起對弈,忘卻了塵世的憂慮,不妨盡情享受這清雅的歡樂。

賞析

這首作品描繪了夏日友人來訪的情景,通過自然景物的描寫,展現了清幽的環境和詩人與友人間的深厚情誼。詩中「溪流曲曲路盤盤」等句,以景入詩,營造出一種遠離塵囂的寧靜氛圍。後文通過對「詩骨」和「酒腸」的描寫,巧妙地表達了詩人對友人詩才和酒量的讚賞。結尾的「坐對棋枰遺世慮,不妨相與盡清歡」更是將詩人與友人的相聚之樂推向高潮,體現了詩人超脫世俗、追求心靈交流的情懷。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文