贈吳世顯宣使,代張氏捧謝表請命朝廷,寄仲舉

· 張昱
此去風波萬里長,使人指日覲清光。 雲開雉扇當霄漢,龍抱金函出表章。 羌服從來尊正朔,包茅次第貢明堂。 浯溪有石高千丈,謾叟重煩頌大唐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jìn):朝見君主或朝拜聖地。
  • 雉扇:古代儀仗中的一種扇子,用雉(野雞)的羽毛製成。
  • 霄漢:天空極高處。
  • 羌服:古代對西羌地區的稱呼,這裏指邊遠地區。
  • 正朔:正月初一,也泛指曆法,這裏指朝廷的權威。
  • 包茅:古代祭祀時用以濾酒的菁茅,因以裹束菁茅置匣中,貢於宗廟,稱包茅。
  • 明堂:古代帝王宣明政教的地方,凡朝會、祭祀、慶賞等大典,均在此舉行。
  • 浯溪:溪名,在湖南省祁陽縣西南。
  • 謾叟:作者自稱。
  • :歌頌,讚美。

翻譯

此行將穿越萬里風波,使者指日可待朝見天子的光輝。 雲開處,雉扇高懸於天際,龍形金函中攜帶着表章。 邊遠之地向來尊崇朝廷的權威,包茅將按次序貢入明堂。 浯溪之石高聳千丈,我這老叟再次被煩請來歌頌大唐的輝煌。

賞析

這首作品描繪了使者遠行朝見天子的場景,表達了對朝廷的忠誠與尊崇。詩中「雲開雉扇當霄漢,龍抱金函出表章」以壯麗的意象展現了朝廷的莊嚴與神聖。末句「浯溪有石高千丈,謾叟重煩頌大唐」則通過自謙之詞,抒發了對大唐盛世的讚美之情。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文