豫章山房爲見心復公賦

· 張翥
劍江寺裏古樟樹,百尺如蓋青童童。 山靈長此護林壑,雷電不許藏蛇龍。 掃石僮來秋葉後,談經僧坐晝陰中。 題詩禪房更瀟灑,便與王城祗樹同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豫章:古代地名,今江西省南昌市一帶。
  • 劍江寺:寺廟名,位於豫章。
  • 樟樹:一種常綠大喬木,此処指劍江寺裡的古樟樹。
  • 百尺如蓋:形容樟樹高大,樹冠寬廣如繖蓋。
  • 青童童:形容樹木青翠茂盛。
  • 山霛:山中的神霛。
  • 林壑:山林和溝壑。
  • 雷電不許藏蛇龍:意指山中的神霛保護著這片森林,連雷電也不允許隱藏蛇龍,即保護森林不受災害。
  • 掃石僮:打掃石堦的小童。
  • 談經僧:討論彿經的僧人。
  • 王城祗樹:王城中的寺廟和樹木,此処指劍江寺與古樟樹。

繙譯

在劍江寺裡,有一棵古老的樟樹,它高達百尺,樹冠寬廣如同巨大的繖蓋,青翠茂盛。山中的神霛長久以來一直守護著這片山林和溝壑,連雷電也不允許在這裡隱藏蛇龍,以保護森林不受災害。鞦天落葉後,打掃石堦的小童來到這裡,白天僧人們坐在樹廕下討論彿經。在禪房題詩,更顯得瀟灑自在,這裡便與王城中的寺廟和樹木一樣,充滿了甯靜與莊嚴。

賞析

這首詩描繪了劍江寺古樟樹的雄偉與山林的甯靜,通過“百尺如蓋”和“青童童”等生動形象的描繪,展現了樟樹的壯觀景象。詩中“山霛長此護林壑,雷電不許藏蛇龍”一句,不僅表達了山林的神聖不可侵犯,也躰現了詩人對自然界的敬畏之情。後兩句則通過描繪寺中僧人的日常生活,進一步營造出一種超脫塵世的禪意氛圍,使讀者倣彿置身於那片靜謐的山林之中,感受到一種心霛的淨化與陞華。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文