(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杳冥 (yǎo míng):深邃幽暗的樣子。
- 蟄燕 (zhé yàn):指在冬季蟄伏的燕子。
- 還鷗 (huán ōu):指歸來的海鷗。
翻譯
湖上的西風急促,秋天的陰雲停止在深邃幽暗之處。 水波的痕跡連着岸邊泛白,山巒的顏色透過雲層顯得青翠。 蟄伏的燕子依偎在深谷中,歸來的海鷗飛下近岸的沙洲。 你唱歌我應當應和,有酒滿滿地裝在長瓶中。
賞析
這首作品描繪了秋日湖邊的景象,通過「湖上西風急」和「秋陰止杳冥」傳達了季節的轉換和天氣的變化。詩中「水痕連岸白,山色徹雲青」以對仗工整的句式,展現了水天一色的美景。後兩句「蟄燕依深谷,還鷗下近汀」則通過動物的活動,增添了畫面的生動感。結尾的「君歌我當和,有酒滿長瓶」則表達了詩人對友情的珍視和對生活的享受,整首詩意境深遠,情感真摯。
張翥
元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。
► 830篇诗文
張翥的其他作品
- 《 幼闇宗師以詩招賞海棠文申有詩見約次韻 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 題林徳清竹雪齋 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 散木軒爲陳則虛高士賦 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 召入國學雨中過高沙湖 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 張師夔爲郭子靜作終南山色因題 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 滿江紅 · 錢舜舉桃花折枝 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 自喻 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 東坡淮口墨跡卷後有黃策詩 》 —— [ 元 ] 張翥