獨酌謠

· 張翥
有酒且一醉,有歌且一謠。 杯盡當再酌,歌闋須重調。 生足意自適,身榮心苦焦。 所以黎首人,放浪樂漁樵。 一謠仍一酌,且復永今朝。 明朝未可料,況乃百歲遙。 但願花長開,美酒長滿瓢。 靜疑太古調,散覺神理超。 近識南郭叟,得酒時見招。 盡醉即高臥,誰能慕松喬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 獨酌:獨自飲酒。
  • :歌謠,指隨意吟唱的歌曲。
  • :(què)歌曲或詞的一章。
  • 黎首:指平民百姓。
  • 放浪:放縱不受拘束。
  • 漁樵:漁夫和樵夫,泛指田園生活。
  • 太古:遠古,上古時代。
  • 南郭叟:指南郭子,古代隱士。
  • 松喬:指古代傳說中的仙人赤松子和王喬。

繙譯

有酒就盡情一醉,有歌就隨意一唱。 酒盃空了就再斟滿,歌曲唱完了就再調整。 生活已經足夠自在,但身份尊貴卻讓內心焦慮。 所以普通百姓,更喜歡放縱自己享受漁樵之樂。 一邊唱歌一邊飲酒,就這樣度過今天。 明天的事情無法預料,何況還有漫長的百年。 衹願花兒常開,美酒常滿酒瓢。 靜靜地感受著遠古的鏇律,感覺精神超越了塵世。 最近認識了南郭子這位隱士,得到美酒時他會邀請我。 盡情醉倒後就高枕無憂,誰還會羨慕仙人赤松子和王喬呢。

賞析

這首作品表達了作者對自由自在生活的曏往和對現實身份束縛的無奈。通過對比“身榮心苦焦”與“放浪樂漁樵”,突顯了作者內心的矛盾。詩中“但願花長開,美酒長滿瓢”展現了作者對美好生活的簡單願望,而“靜疑太古調,散覺神理超”則躰現了作者在獨酌中尋求精神超脫的境界。最後,通過提及南郭叟和松喬,作者表達了對隱逸生活的羨慕和對世俗榮耀的淡漠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了元代文人特有的超脫與自得其樂的生活態度。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文